MythTV.dk

Dansk MythTV forum og hjemsted for den danske oversættelse af MythTV

You are not logged in.

#1 06-05-2010 05:47:57

ibu1969
Member
From: Kjellerup
Registered: 08-03-2010
Posts: 78

Sortering af lister

Hej med jer.

Er der andre end mig der er irriteret på den amerikanske måde at sortere lister på. Dvs at der ikke tages hensyn til bla Den. Den lille røde traktor vises sammen med de andre der starter med L.

Jeg har ledt efter en mulighed for at slå denne type sortering fra, men har ikke fundet noget. Derfor har jeg så fjernet ^ fra den danske oversættelse, se herunder

         <source>^(The |A |An )</source>
        <translation> (Den |Det |En |Et )</translation>

og det giver mig den ønskede effekt. Hvorvidt der bør være mulighed for at slå det til og fra ved jeg ikke. Men hvad siger i andre?

Ib

Offline

#2 06-05-2010 10:56:10

Kenni
Administrator
From: trunk/mythtv/i18n
Registered: 17-02-2010
Posts: 639
Website

Re: Sortering af lister

Selve problematikken har jeg et ret neutralt forhold til...jeg ved at det fungerer sådan og det går mig derfor ikke på. Omvendt tror jeg heller ikke, at jeg ville have noget imod, hvis det ikke fungerede sådan.

Løsningen er jeg dog umiddelbart imod, vi bør ikke påvirke MythTVs funktionalitet gennem oversættelsen - det er lidt for meget et hack efter min smag. Jeg mindes ikke før at være stødt på en sådan indstilling i MythTV, så det er formentlig hardcoded et eller andet sted i kildekoden. Hvis det er tilfældet, så bør der tilføjes en indstilling i MythTV, hvor man som bruger kan slå det til/fra i frontendens indstillinger.

Offline

#3 06-05-2010 11:16:16

ibu1969
Member
From: Kjellerup
Registered: 08-03-2010
Posts: 78

Re: Sortering af lister

At det fungere som det gør er jo ikke ensbetydende med at man skal finde sig i det cool Ellers var systemet vel ikke blevet oversat til dansk, men oversættelsen er vel ikke rigtig?? De ord der er oversat til har ikke samme funktion i sproget.

Ib

Last edited by ibu1969 (06-05-2010 11:16:35)

Offline

#4 06-05-2010 12:21:01

Kenni
Administrator
From: trunk/mythtv/i18n
Registered: 17-02-2010
Posts: 639
Website

Re: Sortering af lister

ibu1969 wrote:

De ord der er oversat til har ikke samme funktion i sproget.

Det har du ret i, oversættelsen giver jo slet ikke nogen mening, når man tænker over det.

Jeg kiggede lige hurtigt på koden og oversættelsen benyttes to gange i mythfrontend og en gang i mythvideo. I mythfrontend fjernes ordene fra titler inden sortering/visning, mens ordene specifikt holdes case sensitive i mythvideo...ingen af delene giver nogen mening på dansk, så med mindre at der kommer indsigelser, så foreslår jeg, at vi retter alle tre forekomster til at have de engelske ord i både source og translation. Altså:

<source>^(The |A |An )</source>
<translation>^(The |A |An )</translation>

Nogen indsigelser? smile

Hvis ikke, så tilføjer jeg det som punkt på listen over kendte fejl i oversættelsen.

Diskussionen om hvor vidt man kan lide at MythTV pt. gør dette ved engelske/amerikanske titler, er en smagssag og en helt anden snak. Dette bør løses korrekt ved en patch mod MythTV, som gør det til en valgmulighed for brugeren i mythfrontend.

Offline

#5 06-05-2010 14:40:15

ibu1969
Member
From: Kjellerup
Registered: 08-03-2010
Posts: 78

Re: Sortering af lister

Fint med mg.

Ib

Offline

#6 22-05-2010 21:49:24

ThomP
Member
Registered: 12-03-2010
Posts: 41

Re: Sortering af lister

Det vil jeg gerne gøre indsigelse imod smile - Jeg kan ikke se, hvorfor ordene ikke har samme funktion i sproget, og jeg er enig med Kennis første holdning om, at oversættelsen ikke skal bruges til at ændre funtionalitet.

Jeg kan godt lide, at MythTV ignorerer de "neutrale" stedord i sorteringer - I min cd-samling står "The Cure" under C, og hvis jeg ellers havde noget med "Det Brune Punktum" ville det nok stå under B - ikke D.
På samme måde synes jeg det er fint, at optagelser, der starter med disse ord, sorteres efter et (som regel) mere betydende ord.

Da der jo nok er en del engelske titler i de fleste danske samlinger bør man måske supplere den danske oversættelse med de engelske termer, med mindre de allerede tages med!

Uanset om man kan lide det eller ej kan det da ikke betragtes som en oversættelsesfejl - højst en uønsket feature. Det bedste ville være hvis man selv kunne styre, hvilke ord man ønsker ignoreret, som man kan i andre programmer.


Overview: MythTV 0.25 (MythBuntu 12.04), Yousee digital, HDMI
Tunere: 2x KNC TVStation DVB-C, 1 stk HDHomerun HDHR3-EU
Primær frontend: Asrock ION 330HT
Sekundær frontend/klient: Apple TV2 m. XBMC

Offline

#7 22-05-2010 23:05:03

Kenni
Administrator
From: trunk/mythtv/i18n
Registered: 17-02-2010
Posts: 639
Website

Re: Sortering af lister

ThomP wrote:

Det vil jeg gerne gøre indsigelse imod smile

Ok, der er også stadig nogle måneder til 0.24 oversættelsen skal ud af døren, så ingen forhastede ændringer.

Jeg kan ikke se, hvorfor ordene ikke har samme funktion i sproget

Det kunne jeg heller ikke til at starte med, indtil jeg tænkte over, at "Det" og "Den" var oversat fra "The", hvilket langt fra altid er korrekt på dansk. "Det" og "Den" er f.eks. også ofte en oversættelse af "It".

Jeg kan godt lide, at MythTV ignorerer de "neutrale" stedord i sorteringer - I min cd-samling står "The Cure" under C, og hvis jeg ellers havde noget med "Det Brune Punktum" ville det nok stå under B - ikke D.

Enig, pointen er netop at aktivere korrekt fjernelse af "The" i "The Cure", ligesom MythTV udviklerne udtænkte funktionaliteten....Hvis du kører med den danske oversættelse, så burde "The Cure" (fejlagtigt) stå under "The", eftersom det kun er "Den" "Det" "En" "Et" som fjernes. Så udover den nuværende oversættelse ødelægger funktionaliteten som MythTV udviklerne har lavet den, så giver den desuden nogle meget uheldige ændringer i de danske titler...

"Det Brune Punktum" er et ok eksempel på hvor det fungerer nogenlunde, men prøv at forestille dig alle de tilfælde hvor det andet ord er et udsagnsord....nu prøvede jeg lige at søge på "Det" på ontv.dk og der kom bl.a. følgende frem:
"Det er fedt at være rockstar" (="Er fedt at være rockstar")
"Det handler om at være utro" (="Handler om at være utro")
eller
"Den som ler sidst, ler bedst" (="Som ler sidst, ler bedst")

...det giver nogle rimelig uheldige og (i mine øjne) meget forkerte og ulogiske sorteringer. "The" kan ikke oversættes til "Det"/"Den".

Da der jo nok er en del engelske titler i de fleste danske samlinger bør man måske supplere den danske oversættelse med de engelske termer, med mindre de allerede tages med!

Ja, derfor stemmer jeg stadig på den nuværende ændring - funktionaliteten er designet til de engelske ord, hvorfor det selvfølgelig skal virke på disse - eventuelt med udvidelse af danske ord som giver mening. Pt. mener jeg kun at "En" og "Et" kvalificerer sig, hvis vi skal lave et mix af engelske og danske ord.

Offline

#8 23-05-2010 20:58:09

ThomP
Member
Registered: 12-03-2010
Posts: 41

Re: Sortering af lister

Kenni wrote:

...
"Det er fedt at være rockstar" (="Er fedt at være rockstar")
"Det handler om at være utro" (="Handler om at være utro")
eller
"Den som ler sidst, ler bedst" (="Som ler sidst, ler bedst")

...det giver nogle rimelig uheldige og (i mine øjne) meget forkerte og ulogiske sorteringer. "The" kan ikke oversættes til "Det"/"Den".

Den er købt!

Ja, derfor stemmer jeg stadig på den nuværende ændring - funktionaliteten er designet til de engelske ord, hvorfor det selvfølgelig skal virke på disse - eventuelt med udvidelse af danske ord som giver mening. Pt. mener jeg kun at "En" og "Et" kvalificerer sig, hvis vi skal lave et mix af engelske og danske ord.

Enig - indsigelsen er hermed trukket tilbage smile


Overview: MythTV 0.25 (MythBuntu 12.04), Yousee digital, HDMI
Tunere: 2x KNC TVStation DVB-C, 1 stk HDHomerun HDHR3-EU
Primær frontend: Asrock ION 330HT
Sekundær frontend/klient: Apple TV2 m. XBMC

Offline

Board footer

Powered by FluxBB